”Làm sao để học tiếng nhật hiệu quả, dễ nhớ nhất lại không bị khô khan? ”vẫn luôn là nỗi trăn trở của rất nhiều người Việt khi tiếp xúc với thứ ngôn ngữ ”khó nhằn” này. Một trong những phương pháp được khuyến khích nhiều nhất chính là việc ”Học tiếng Nhật qua bài hát”.
Học tiếng Nhật qua bài hát DORAEMON NO UTA (Bài hát về Doraemon)
Doraemon No Uta (ドラえもんの歌) là bài hát quen thuộc, đã gắn liền với tuổi thơ của biết bao người. Đặc biệt bài hát sử dụng những từ vựng tiếng nhật vô cùng thông dụng trong cuộc sống hằng ngày bởi vậy người học có thể dễ dàng học, nhớ. Trong bài viết ”học tiếng Nhật qua bài hát Doraemon” này, IKU mong sẽ mang lại cho các bạn những giây phút học tiếng nhật vui vẻ, hiệu quả nhất.
Link bài hát Doraemon no Uta – Satoko Yamano tiếng Nhật:
Học tiếng Nhật qua bài hát Doraemon đoạn 1
ドラえもんのうた DORAEMON NO UTA (Bài hát về Doraemon)

Lời bài hát tiếng nhật đoạn 1
こんなこといいなできたらいいな
Konna koto ii na iketara ii na
あんな夢こんな夢いっぱいあるけど
Annayume konnayume ippai aru kedo
みんなみんなみんな 叶えてくれる
Minnaminnaminna kanaete kureru
不思議なポッケでかなえてくれる
Fushigina pokke de kanaetekureru
Dịch lời việt đoạn 1
Thật tuyệt vời quá đi! Tớ ước rằng mình có thể làm được như vậy!
Tớ cũng có thật nhiều những giấc mơ, nhưng mà…
Cậu đã biến những giấc mơ ấy thành hiện thực
Bằng chiếc túi thần kỳ ấy
Từ mới đoạn 1
歌 (うた) (CA): ca khúc, bài hát
夢 (ゆめ) (MỘNG): giấc mơ, ước mơ
みんな: Thông thường mang nghĩa là mọi người nhưng ở đây mang nghĩa là tất cả
叶える (かなえる) (DIỆP): đáp ứng được, thành hiện thực
不思議 (ふしぎ) (BẤT TƯ NGHỊ): kỳ lạ
ポッケ: cái túi (chiếc túi thần kỳ của Doraemon)
Học tiếng Nhật qua bài hát Doraemon đoạn 2

Lời bài hát tiếng nhật đoạn 2
空を自由に 飛びたいな
Sora wo jiyuu ni tobitai na
「ハイ!タケコプター」
(Hai! takekoputaa!)
アンアンアン とっても大好き ドラえもん
Ananan tottemo daisuki Doraemon
Dịch lời việt đoạn 2
Tớ muốn được bay tự do trên bầu trời
Này, chong chóng tre đây!
A, tớ yêu cậu nhiều lắm Doraemon ơi.
Từ mới đoạn 2
空 (そら) (KHÔNG): bầu trời
自由 (じゆう) (TỰ DO): tự do
飛ぶ (とぶ) (PHI): bay nhảy
タケコプター: chong chóng tre (bảo bối thần kì của Doremon)
大好き ( だいすき) (ĐẠI HẢO) : rất thích, yêu
Học tiếng Nhật qua bài hát Doraemon đoạn 3

Lời bài hát tiếng nhật đoạn 3
宿題 当番 試験に お使い
Shukudai touban shiken ni otsukai
あんなこと こんなこと 大変だけど
Annakoto konnakoto taihen dakedo
みんな みんな みんな 助けてくれる
Minna minna minna tasukete kureru
便利な 道具で 助けてくれる
Benrina dougu de tasukete kureru
おもちゃの 兵隊だ
Omocha no heitai da
「ソレ!とつげき」
(Sore! tototsugeki!)
アンアンアン とっても大好きドラえもん
Ananan tottemo daisuki Doraemon
Dịch lời việt đoạn 3
Bài tập về nhà, nhiệm vụ, kì thi, và cả những việc lặt vặt khác
Việc này, việc kia đều thật là khó khăn nhưng mà
Cậu vẫn luôn giúp tớ tất cả mọi chuyện
Bằng những bảo bối tiện lợi
Đó là chú lính đồ chơi
Nè! Tấn công!
A, tớ yêu cậu nhiều lắm, Doraemon ơi.
Từ mới đoạn 3
宿題 (しゅくだい) (TÚC ĐỀ): bài tập về nhà
当番 (とうばん) (ĐƯƠNG PHIÊN): nhiệm vụ
試験 (しけん) (THÍ NGHIỆM): kỳ thi, kiểm tra
お使い (つかい) (SỬ): việc lặt vặt, chân sai vặt (việc mà Nobita cực kỳ ghét)
大変 (たいへん) (ĐẠI BIẾN): khó khăn, vất vả
助ける (たすける) (TRỢ): hỗ trợ, trợ giúp
便利 (べんり) (TIỆN LỢI): tiện lợi
道具 (どうぐ) (ĐẠO CỤ): dụng cụ
おもちゃ: đồ chơi
兵隊 (へいたい) (BINH ĐỘI): chú lính
とつげき: Tấn công
Học tiếng Nhật qua bài hát Doraemon đoạn cuối

Lời bài hát tiếng nhật đoạn cuối
あんなとこいいな行けたらいいな
Anna toko ii na iketara ii na
この国あの島たくさんあるけど
Kono kuni ano shima takusan aru kedo
みんなみんなみんないかせてくれる
Minna minna minna ikasete kureru
未来の機械で叶えてくれる
Mirai no kikai de kanaete kureru
世界旅行に行きたいな
Sekai ryokou ni ikitai na
「ウフフフ!どこでもドアー」
(Ufufufu doko demo doa-)
アンアンアン とっても大好き ドラえもん
Ananan tottemo daisuki Doraemon
アンアンアン とっても大好き ドラえもん
Ananan tottemo daisuki Doraemon
Dịch lời việt đoạn cuối
Nơi này thật là đẹp, ước gì tớ có thể đi đến đó nhỉ
Đất nước này, hòn đảo kia, thật nhiều nơi nhưng…
Cậu đều giúp tớ đi được đến tất cả những nơi đó
Bằng những cỗ máy đến từ tương lai
Tớ thật muốn đi du lịch vòng quanh thế giới
Ufufu, Cánh cửa thần kỳ!
Aaa, tớ yêu cậu nhiều lắm, Doraemon ơi!
Aaa, tớ yêu cậu nhiều lắm, Doraemon ơi!
Từ mới đoạn cuối
国 (くに) (QUỐC): đất nước
島 (しま) (ĐẢO): hòn đảo
未来 (みらい) (VỊ LAI): tương lai
機械 (きかい) (CƠ KHÍ): máy móc, thiết bị
世界旅行 (せかいりょこう) (THẾ GIỚI LỮ HÀNH): đi du lịch vòng quay thế giới
行く(いく) (HÀNH): đi
Ngữ pháp xuất hiện trong bài hát Doraemon no Uta
- Trong các bài hát tiếng Nhật, người ta thường bỏ trợ từ để cho ngắn gọn.
Dạng đầy đủ: こんなこといいはいいですね。
Dạng ngắn gọn: こんなこといいな。
- けど là dạng nói của ますが: mặc dù.
- て+くれる: Ai đó đáp ứng được nguyện vọng của mình.
- Trợ từ で: Hành động được thực hiện bằng vật gì.
- Đuôi な thay cho đuôi ですね.
- あんな、こんな、そんな + N: Đưa ra ví dụ ( như thế này, như thế đó, như thế kia).
あんな夢、こんな夢: Giấc mơ này, giấc mơ kia.
あんなこと、こんなこと: Việc này, việc kia.
- Động từ thểます bỏます+ たい: Mong muốn làm gì đó của bản thân.
飛びます 飛びたい: Muốn bay
遊びます 遊びたい: Muốn chơi
行きます 行きたい: Muốn đi
- V thể điều kiện ~ たらいいなあ: Uớc gì, mong sao, nếu được thì thật tốt.
できたらいいなあ: Ước có thể làm được
行けばいいなあ: Ước có thể đi được
Các bước học tiếng Nhật qua bài hát hiệu quả
Bước 1: Nghe đi nghe lại nhiều bài hát mà không cần nhìn lời bài hát.
Bước 2: Khi bạn nghe bài hát, lời bài hát tiếng Nhật sẽ xuất hiện trong tâm trí bạn một cách tự nhiên nhất. Hãy vừa nghe bài hát vừa đối chiếu với lời bài hát tiếng Nhật.
Bước 3: Tra nghĩa của từ hoặc cụm từ bạn không hiểu trong bài viết trên, hiểu nghĩa của lời bài hát và nghe lại bài hát tiếng Nhật.
Bước 4: Trong khi xem lời bài hát tiếng Nhật, hãy hát theo bài hát. Nên tập luyện hát nhiều lần.
Trên đây, IKU đã giới thiệu với các bạn tất cả những kiến thức học tiếng Nhật qua bài hát Doraemon. Chúc các bạn có được những kiến thức bổ ích về tiếng nhật và có thể nằm lòng ý nghĩa của bài hát ”Doraemon no Uta” nhé.
Chúc các bạn học tốt ^^